2017. október 13., péntek

The short story of a refashioned dress // Egy átalakított ruha rövid története


I bought this dress on an online auction site. The dress looked long sleeved and knee length on the pictures, and it was so cheap, I didn't ask any questions from the seller, just bought it. When I got the package I noticed that it wasn’t like I thought, but I didn’t care, because I wanted a striped knitted dress so long, I thought it won’t be bothering if it’s a little bit shorter than the dresses I usually wear.  But this dress was too short, it was more like a tunic than a dress. It would be cute with leggings, but I wanted a (long) dress, not a tunic, so I started to find a solution how to save my pretty striped dress.

// 

Vaterán vásároltam a szóban forgó csíkos ruhát. A képen hosszú ujjúnak és térdig érőnek látszott, ráadásul nagyon olcsó is volt, így kérdés nélkül megvásároltam a ruhácskát. Mikor kézhez kaptam a csomagot már láttam, hogy rövid, de akkor még nem zavart a dolog, hiszen már régóta vágytam egy kötött anyagú csíkos ruhára, arra gondoltam, hogy vastag harisnyával nem lesz kényelmetlen viselni. Sajnos a ruhácska tényleg nagyon rövidnek bizonyult, inkább tunika, mint ruha- bár cicanadrággal csini lett volna, én nem igazán szeretek ilyesmit viselni, így inkább valamilyen megoldáson kezdtem törni a kobakomat.

Too short // Túl rövid

How do you lengthen a short dress? Add some fabric! I used this method a few times before, with a very pleasing outcome  J (see below) The probability of finding a similar (or the same) colored and patterned fabric was really-really low, so I skipped the impossible search, and started to find a simple colored knitted fabric.

// 

Hogyan is hosszabbítasz meg egy rövid ruhát? Természetesen plusz anyag hozzávarrásával! Ezt a módszert egyébként már többször alkalmaztam, általában elég jól sült el a dolog J (lásd lejjebb) Annak a valószínűsége, hogy találok hasonló, vagy akár ugyanolyan mintájú/színű anyagot, mint amilyen a ruháé, a nullával volt egyenlő, így ezt a lehetőséget el is vetettem, és inkább hasonló anyagú, de egyszínű szövetet kezdtem keresni.

Lengthen with extra fabric // Hosszabbítás extra anyaggal

I tried to imagine what color would go well with the stripes: (dark) green, ruby red, or blue. I always wear dark colors at Fall, why would not try a brighter color? Some kind of yellow would work well with the stripes, and because I hardly can avoid my Autumn blues I decided ochre will be my choice. I bought 50 cm fabric in Eger.


//

Képzeletben több színt is „kipróbáltam”, amik jól passzoltak volna a csíkos ruhához: sötétzöld, rubinvörös, többféle kék. Ősszel mindig „besötétül” a ruhatáram, ezért arra gondoltam, hogy valami világosabbal próbálkozom, valamilyen sárga árnyalat biztos nagyon jól illene a csíkos mintához. Persze nem tudtam levetkőzni az őszi melankóliámat, ezért az okker színre esett a választásom.  Egerben sikerült is találnom ilyen színű textilt (50 cm-t vásároltam).

I've found some color inspiration // Inspirációt is találtam 


The refashion was simple as always. I measured the length I wanted to add to the dress, than I cut out the pattern. I'd cut the stitches on the bottom of the tunic, than sewed the two fabrics together. I hemmed the edge of the dress. The sleeves were also too short so I sewed extra fabrics to them too.

//

A toldás már egyszerű volt. Lemértem, majd kiszabtam a kívánt hosszt az anyagból. A ruha alján a szegés kibontottam, majd kifordítva összevarrtam a két anyagot. Végül a hozzátoldott anyag szegélyét is megvarrtam. A ruha ujjai is kaptak egy-egy toldást.

A próba

So this was the short story of this dress. My twin sis attends a course in Budapest, and she stays at  my place while she’s in the city. We take long walks in the afternoons, to catch the Autumn vibe of the city. We visited  the restored horse tramway station at Zugligeti út, Budapest, and she took some photos of me wearing the dress. It was quite a beautiful site to take photos. Now the station is a local history exhibiting place, which is a very good utilization of the building.

//
Nos, ennyi volt az átalakítás, egyszerű, mint mindig! Az ikertestvérem egy tanfolyamon vesz részt jelenleg Budapesten, és míg a városban van nálam szállt meg. Délutánonként hosszú sétákat teszünk Budapest őszi utcáin. Megnéztük a felújított lóvasút-végállomást a Zugligeti úton, ahol tesóm lőtt néhány képet rólam az új ruhácskámban. Az épület egyébként most már kulturális és rendezvényközpontként működik, ami méltó hasznosítása ennek a gyönyörű helyszínnek.




Nincsenek megjegyzések :

Megjegyzés küldése