2018. január 31., szerda

Exploring Galyatető and presenting the Mátra Mountains // Galyatető felfedezése

ENG: My twin sister and I visited Galyatető, Hungary in the last weekend. Although it's not really far from my home, I don't know well this region. I don't know why, but we always go to Kékes, which is as far as Galyatető from home, and you could easily approach both places. I was really fed up with Kékes, so I was glad to find a new place, which is nearby, but duly unknown. Galyatető was deeply covered with snow, so we had our "Annual Winter Forest Walk" 😊 (Walk and not hiking, 'cause we did not try long trips during Winter time, because of the lack of right equipment and motivation 😃 ) But I plan a weekend, when I'll hike and see the surroundings of Galyatető in Spring or early Summer.

So now I show you some photos we shoot on the weekend, and a few picture from the previous years. As you will see almost every photos were taken in Kékes. I hope the pictures can pass the atmosphere of the Márta Mountains.


HUN: Hétvégén Galyatetőn jártunk ikertesómmal. Bár nincs nagyon messze az otthonomtól, mégis mindig Kékestetőre megyünk sétálni, vagy túrázni, és bevallom már kifejezetten untam a környéket :) Galyatető viszont kellően ismeretlen hely számomra, és valóban nagyon vadregényes benyomást keltett bennem, annak ellenére, hogy sok turista volt a környéken. Szerencsére fent még jó nagy hó volt mindenütt, így idén sem maradt meg az "éves téli erdei sétánk" :) (Séta és nem túra, mivel hosszabb túrára még nem vállalkoztunk télen, megfelelő felszereltség és motiváció hiányában is)
Tavasszal vagy nyáron tervezek egy, vagy akár több napos kirándulást is a környéken, megismerni a Mátra ezen részét.

Következzen néhány fotó, amit fent csináltunk, valamint néhány olyan fotó is, amit az "éves téli erdei sétáinkon" készítettünk (mint látni fogjátok a legtöbb a Kékes környékén készült), és amik remélem kellően átadják a Mátra varázsát!


Eng: The Kodály Church

Hun: Kodály templom
ENG: A Gothic style glass window from the outside. Unfortunately the windows weren't illuminated from the inside.

HUN: Az apszis üvegablakai kívülről- így is szép,  de talán jobban kibontakozna, ha belülről meg lett volna világítva.
ENG: I think this window pictures one of our saint kings. The windows made by Lili Sztehlo.


HUN: Gondolom ez az egyik szent királyunkat ábrázolja. Sztehlo Lili munkája.
ENG: A typical house in the Mátra Mountains. I posted a similar surfaced house on Instagram lately. As I wrote there it's very common to use this kind of material on buildings in the Mátra. We fell in love with this cottage, it's so romantic with the green shutters, the stack of wood, pines and smoking chimney! I would spend a Christmas here, but only if it's snowing 😊


HUN: Tipikus Mátra-béli házikó. Nemrég Instagramon osztottam meg egy képet a mátraházai házikóról, és ott említettem, hogy mennyire jellemző ez a terméskő borítású homlokzat a Mátra környéki épületekre. Ez a ház sem kivétel. Nagyon megtetszett nekünk, a zöld zsalugáterekkel, oldalt a farakással, udvarán fenyőfákkal, füstölgő kéményével. Szívesen töltenék itt egy karácsonyt, persze csak, ha előtte havazott 😊
ENG: Pine grove

Hun: Fenyő liget

ENG: Fall in! Sledges wait in a row till playtime. 

HUN: Sorakozó! Szánkók várják, hogy játszanak velük a BKV pihenőháza előtt.

ENG: The most necessary thing for someone who loves taking long walks in the snowy forest is a good pair of boots. I think it's absolutely worth to invest in a pair, which are 100% waterproof, and have thermo linings. My boots may look enormous, but I have them for years, and my feet never felt cold in them, not even when the snow reached my knees, and we walked for hours! 

HUN: Ilyen terepen nélkülözhetetlen az óriási hótaposó csizmám, thermo béléssel. Évek óta megvan, eddig tökéletesen bevált, tényleg megéri egy ilyet beszerezni, főleg fázós lábúaknak!
ENG: The lookout tower of Galyatető. It has bivouac cabins on the top of the tower. It's surely exciting to spend a night up there!

HUN: Galyatetői kilátó, felül bivakoló helyekkel. Biztos izgalmas lehet itt egy éjszakát eltölteni.


ENG: And now the pictures from previous Winters!

HUN: És most következzenek az előző évek téli kirándulásai!

January 2013 // 2013. január
ENG: On the top of the country! (Kékes is the highest mountain of Hungary. Its name [Kékes=bluish] came from the color of the mountain, it's often blue from far). I wear my DIY faux fur vest, and of course my big foot boots 😊

HUN: Az ország tetején! A képen saját készítésű műszőrme mellényt viselek, és persze az elmaradhatatlan jeti-csizmát 😊
ENG: This is a colored photo...

HUN: Ez elvileg egy színes fotó...

ENG: Drinking mulled wine at the Hütte.

HUN: Forralt borozás a déli pályánál lévő hütténél.
ENG: The southern ski run. Seems like nobody skiing. If I can recall it correctly it was a weekday, maybe this is the reason why the truck is almost empty.

HUN: A déli sípálya Kékesen, épp senki sem siklott... Ha jól emlékszem hétköznap jártunk arra, lehet ezért nem voltak olyan sokan.
February 2014 // 2014. február
ENG: Kékes, the northern ski run (out of order)

HUN: Északi sípálya (nem üzemel)

ENG: One year later we climbed up to the TV tower, which is also a lookout tower. It has an open-air terrace (45 m above the ground). It's terrific to go outside in windy, ice-colt weather!

HUN: Egy évvel később felmerészkedtünk a TV torony kilátójába is. Elég félelmetes 45 m magasan a tomboló, metsző szélben kimenni ide!
ENG: The entrance from above. (The tower has a covered terrace with a cafe, I shoot this pic from there)

HUN: A TV torony bejárata fentről.

January 2017 // 2017. január

ENG: Foggy, snowy path, Kékestető.

HUN: ködös-havas ösvény, útban Kékesre.

ENG: Last year we only see this much from the TV tower.

HUN: Tavaly ennyi látszott a TV toronyból, mikor arra jártunk.
ENG: Much bigger traffic on the southern ski run, although the fog was so heavy, I wonder anybody dared to slide down!

HUN: Már forgalmasabb volt a déli pálya, de iszonyat köd volt, csodálom, hogy volt, aki rá mert menni, sőt gyorsan le mert siklani!
ENG: Pile of  wood on the forest road.

HUN: Farakás az erdei úton.
ENG: We took a much longer trip we usually do in the snowy forest, we walked from Kékestető to Mátraháza.

HUN: Ebben az évben a saját magunkhoz mérten hosszabb sétát is bevállaltunk, Kékestetőről lesétáltunk Mátraházára.
ENG: This part of the forest was unknown for me, and we didn't meet with other tourists. We found this (seemingly) abandoned hunting house, where now owls live!

HUN: Ez a szakasz számomra ismeretlen volt, és viszonylag ki is halt volt. Találtunk itt elhagyatott vadászházat, ahol baglyok tanyáztak!
Photo: Agnes Verle
ENG: I posted this picture on Instagram. I really like this house (I like every building which has towers!). Otherwise this is the building of a holiday resort in Mátraháza, you can even stay here!

HUN: Ezt a képet Instagramon is megosztottam, mert nagyon tetszik, olyan elvarázsolt kis kastélynak tűnik a kis tornyocskáival, egyébként a Mátraházai Üdülőház épülete, szóval meg is lehet benne szállni!
ENG: The lookout tower of Sástó. It originally served as an oil rig. I really like this photo, because of its bright colors

HUN: Sástói kilátó, ami eredetileg olajfúró toronynak készült. 

ENG: The sunny study path.

HUN: A napfényes tanösvény.
ENG: Bubbles and frozen fishes 

HUN: Buborékok, és megfagyott halacskák  ☹

Nincsenek megjegyzések :

Megjegyzés küldése